All the dishes in this menu ,unless otherwisestated,will serve two to three people. 怎样翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 03:07:38

otherwise和stateded应该是分开的单词吧
otherwise.adj:用别的方法,不同的;在其他方面,除此之外。
conj:否则;要不然。
stateded.adj:定期的,规定的,一定的。
整句话:所有的菜在此菜单,除非otherwisestated,将两至三年的人。
我不知道otherwisestated这个单词连着写是什么意思,只好这么翻译了,如果亲的单词应该是分开写的,我上面已经翻译好了,请亲自己在翻译一下~

除非另作说明,菜单上所有菜式供两个或三个人食用。