经济方面的英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 13:31:49
THE STOCK which is lent at interest is always considered as a capital by the lender. He expects that in due time it is to be restored to him, and that in the mean time the borrower is to pay him a certain annual rent for the use of it. The borrower may use it either as a capital, or as a stock reserved for immediate consumption. If he uses it as a capital, he employs it in the maintenance of productive labourers, who reproduce the value with a profit. He can, in this case, both restore the capital and pay the interest without alienating or encroaching upon any other source or revenue. If he uses it as a stock reserved for immediate consumption, he acts the part of a prodigal, and dissipates in the maintenance of the idle, what was destined for the support of the industrious. He can, in this case, neither restore the capital nor pay the interest, without either alienating or encroaching upon some other source of revenue, such as the property or the rent of land. 1
The stock whi

股市是借给在利益总是认为是投入资金的贷款。他预计,在适当的时候是要恢复到他,并同时对借款人是向他支付一定的年租金为使用它。借款人可以使用它作为一种资本,或作为库存保留的即期消费。如果他使用它作为一种资本,
他雇用了它在维持生产性劳动者,谁复制的价值与利润。他可以在这种情况下,双方恢复资本和支付利息没有疏远或侵害或任何其他来源的收入。如果他使用它作为库存保留即期消费,他的行为的一个组成部分浪子,和消散在维护闲置,世界卫生大会
T是注定的支持,勤劳。他可以在这种情况下,既不恢复资本,也不支付利息,而不是疏远或侵犯其他的收入来源,如财产或出租土地。 1
这是该公司在贷款利息,毫无疑问,有时都采用这些方法,但前者更经常高于后者。该名男子谁借用,以花将很快被毁掉,他谁借给他将普遍有机会忏悔,他的愚蠢行为。借用或借这样一个目的,因此,在所有情况下,
在总高利贷是不可能的,违背双方的利益;和但毫无疑问,人们有时会发生这样的一个与其他;然而,从所有的方面,男性为自己的利益,我们可能会放心,它不能发生非常频繁,因为我们有时容易伊马
引擎。问任何富人共同采取谨慎态度,而这两个类型的人,他借给了较大部分的股票,这些谁,他认为,将采用它有利可图,或将这些谁花钱袖手旁观,他将嘲笑你提出的问题。即使在借款,因此,没有人在世界上最有名的节俭,在一些节俭和勤劳超过大大的浪子和闲置。 2
只有人民的人通常是借给股票,但他们的期望作出非常有利可图的使用它,先生们,谁是国家的按揭贷款。即使他们只是借稀缺以往花费。他们借钱,有人可能会说,是常见的花,然后借用它。它们一般消费如此巨大的数量的货物,
先进的后向他们贷款的店主和商人,他们认为有必要借款利息,以偿还债务。借来的资本取代的首都那些店主和商人,该国君子不能取代从租金的屋。这是没有正确地借用以花费,而是为了取代了资本,之前已经花了。 3

股市是借给在利益总是认为是投入资金的贷款。他预计,在适当的时候是要恢复到他,并同时对借款人是向他支付一定的年租金为使用它。借款人可以使用它作为一种资本,或作为库存保留的即期消费。如果他使用它作为一种资本,他雇用了它在维持生产性劳动者,谁复制的价值与利润。他可以在这种情况下,双方恢复资本和支付利息没有疏远或侵害或任何其他来源的收入。如