日语2级语法问题!急急急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 23:34:45
1.自分の食べるもの( )で、自分つくりなさい 1ぐらい 2ほど 3以上 4からして
请问这到题目要怎么翻译是什么意思?练习册上答案给的是选1请问为什么选1呢?

2.年を取ったら子供も世话になるより、専门家に世话されたいと考えている亲が多いという。若い人だけでなく亲の考え方も変わってきた( )。
1というせいだ 2というはずだ 3というものだ 4というわけだ
请问选项3和4是什么意思?区别在哪里呢?

3.人の心配ばかりしないで、あたな( )少し休みなさいよ 1こそ 2だけ 3さえ 4くらい
这到题为什么要选1?把こそ加进去后要怎么翻译才通呢?

4.皆で温泉に行って、饮む( )歌う( )、大さわぎした。
1とか、とか 2なり、なり 3たり、たり 4やら、やら
这四个选项要怎么区分呢 我感觉哪都都对。。。可是答案说选4

5.これから出かけようとしたところに、客に( )。
1来られた 2来てくれた 3来させた 4来てしまった
为什么选1不选4?

希望个人高手达人们帮忙讲解下=[]=非常感谢!!!

1ぐらい表程度,含失望,可惜的语气,ほど则 没有
自己吃的东西,自己做吧。
2上了岁数与其让孩子养,不如让专门机构养(如养老院)。这么考虑的父母好像也不少。
不仅年轻人父母的想法也在变啊。
というものだ 正是***,一般是***
没有というわけだ的用法,有わけだ,当然***
3こそ 副助词,正是***,强调的含义。
别让人担心,你也要注意身体啊。
4とか、とか 只是举出代表性的例子
やら、やら 强调所举例子外还有其他
なり、なり 礼貌语,有选择性,可以说
お茶なりコーヒーなり、好きなものをどうぞ
不能说お茶とかコーヒーとか、好きなものをどうぞ。
たり、たり 也是列举,
如:泣いたり笑ったり(同类语)
行ったり来たり(反対语)
来たり来なかったり(肯定/否定)
这个题,主要还是暗示还有其他,所以选了
やら、やら。
5来られた为被动形式,表示“客人的到了令本人遭受了某种损失”。另外由于用了に,也就
只能选它了。若是换为が选4也未尝不可。

1.ぐらい是副词、意思是程度 自分の食べる程度のもの是自己吃的程度的东西

2.4対。这个句子是说明文,所以4。
というわけだ是 是~的意思

3.因为你才是需要担心自己,选1
こそ是才是~的意思。

4.因为去温泉喝唱当就是选4。
やら是很好地象的说种类的事场合使用
とか是不预料的事的场合使用
なり是说分别的种类的事场合使用

5.到我客人来了的意思就选1

我先霸个位置,晚上回来回答你,现在俺要去上班。。。