翻译一下《资治通鉴 周记四》一个片段

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 19:41:01
于是使乐毅约赵,别使使者连楚、魏,且令赵啖秦以伐齐之利。
乐毅闻昼邑人王蜀闲,令军中环昼邑三十里无入。
故用国者义立而王,信立而霸,权谋立而亡。
就这三句,在线等,要正确噢…

燕王便派乐毅约定赵国,另派使者联系楚国、魏国,再让赵国用讨伐齐国的好处引诱秦国。

乐毅听说昼邑人王蠋贤良,下令军队不得进入昼邑周围三十里。

所以治理国家的君主如果以礼义立国就可以称王,以信誉立国就可以称霸,以权谋立国则必然灭亡。