名なしの森

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 16:06:50
真红角色歌的中文翻译,发音,日语歌词

《无名森林〉

中文歌词:
如果能够生活在一个
一年始终开满了蔷薇的花园
那我们是不是也能够在
完全不会变老的情况下
跨越时空而去呢?

就像是那不爱说话的园丁般
用他乾糙的手指整理土壤
只为了创造美丽的事物

不论是在春天里甘美的黄昏时刻
还是冬天里那冰冷的床上
同样的梦境还是会降临 但是
心的感受 一定是不一样的

既然
在“会失去的东西”和“不能让手的东西”
两边选择其中一物
只会在心中深耕“寂寞”和“放弃”的话

我要不停地寻找
那不知道在何处的城堡
我相信我一定会抵达
就算那过程中将使我弄得全身是泥
就算眼泪和叹息会将我走过的道路变成沼泽
但是 我已经不能够回首了
所以 请你牵着我的手 不要放开

看着那宛如镜子般平静的
暗夜中的水面
可以发现 我们长久以来渴望的东西
全部在里面
轻柔优雅地向我们招手

那是叫我们过去水面的另一端吗
像这样舍弃一切事物
跳入那迷惑人的的幻影
我还没有软弱到这种程度

我要不停地寻找
那不知道在何处的城堡
就算我永远无法抵达
就算鲜血染红我的胸部
我不会害怕那在周围徘徊的野兽
我会一直前进到我能抵达的地方
也许有一天我会发现
那其实是眼睛看不到的东西

我要不停地寻找
那不知是是否在这里的明天
我一定会抵达那里
就算知道了
那徘徊的野兽的外貌
其实就是自己的满身是伤的姿态
也不要难过
因为真正的两个人
其实是还没有出生的。

日语歌词:
一年中咲き乱れる
蔷薇の园で暮らせたなら
わたしたちだって
少しも変わらずに
时をのぼって行けるかしら