日语 1段话翻译 急...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 05:22:48
Q、コールド・ストーンで好きなフレーバー
A、全部はずれが无いから全部好き。昨日、ツキイチ纱绫(这是那个人每个月拍一次的写真,名字叫ツキイチ纱绫)の赏品で贳ったカードを使いたくて、母と食べに行ったんだ。ひとつは、「マンマ ミーア!」でワッフルボール。もぉひとつは、「チョコレートデウォーション」でチョコのワッフルボールを食べました。
「マンマ ミーア!」はフルーツがいっぱい入っていて、サッパリしたカンジ。甘さ控え目で、食べやすい。
「チョコレートデウォーション」は凄くチョコチップが入ってます。チョコレート好きで、甘いものが好きな方はオススメかも。昨日の2种类を食べた感想です。

Q.cold stone喜欢的口味是?(日本一家冰淇淋店..)
A.(靠大家了。。。 专业名词有点多.翻译的好再+分....)

麻烦大家了。帮帮我....
可能许多大家要去 维基 和 YAHOO.CO.JP 查询才能知道是什么...

Q、cold stone喜爱的口味(flavor)是什么?
A、全部都正确(都没有猜错),全部都很喜欢。昨天、特别想用ツキイチ纱绫拿奖品拿到的卡、和母亲一起去吃了。其中一种是叫做「Mamma Mia(歌名)!」的蛋奶烘饼(或者叫华夫香糕)球。还吃了一种叫「巧克力devotion」的巧克力蛋奶烘饼(或者叫华夫香糕)球。
「Mamma Mia!」中有很多水果、吃起来感觉很清爽。还可以控制甜度、吃起来很可口。
「巧克力devotion」中放了巨多的巧克力棒。对那种特爱吃巧克力、喜欢吃甜食的朋友,我可能要对你推荐这个了。以上所写就是昨天吃了这2种点心的感觉。