翻译一段有关MJ的英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 16:54:21
As the Book of Life (The Bible) states "All have sinned and come short of the glory of God".God almighty is still forgiving and merciful unto us,why shouldn't we be the same.Why should we just divulge in the negativity of a person's life,and yet some of us are doing the same thing or even worse.Let us not judge and be critical but think outside the box.There are things we will never know and outer share inteligence think things through and stop jumping on wagons heading no where.MJ was a unique person in his own way just like all of us who God created.Let us highlight the good.He has suffered from us all,we should empathise with him.He was lonely and all he needed was LOVE.
严禁软件翻译!

正如圣经所说:“虽然人人都犯了罪,亏缺了 神的荣耀”。万能的主仍然宽恕大家,仁慈地对待我们。为什么我们不能这样做呢?为什么我们要沉湎于一个人生活中的负面新闻,而且我们当中有些人正在这样做或者做得更糟糕。我们不要当裁判批评别人,而是要跳出圈外看。

……

As the Book of Life (The Bible) states "All have sinned and come short of the glory of God".God almighty is still forgiving and merciful unto us,why shouldn't we be the same.Why should we just divulge in the negativity of a person's life,and yet some of us are doing the same thing or even worse.Let us not judge and be critical but think outside the box.There are things we will never know and outer share inteligence think things through and stop jumping on wagons heading no where.MJ was a unique person in his own way just like all of us who God created.Let us highlight the good.He has suffered from us all,we should empathise with him.He was lonely and all he needed was LOVE.
译:作为生命之书(圣经)的国度“因为世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀。(原文是:For all have sinned, and come short of the glory of God,我查了圣经的翻译)”万能的上帝仍然仁慈宽容地告诉我们,为什么我们不能是一样的.为什么我们应该泄露一个人生命