求翻译,简单的信

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 05:21:58
给英国的一位老人写的信:内容是
亲爱的Tim(不知道这是不是姓),非常高兴能认识你。
您的E-mail是一位朋友给我的,我想您不会介意的吧?我是一位在中国的年轻人,听说您愿意非常慷慨的给予创业者以建议,我非常希望我能够得到您的不吝赐教。初次相识,如有打扰,非常抱歉。

Dear Tim,

It 's my great pleasure to get to know you.
I am very sorry to disturb you. I got your Email from a friend of mine, which, i hope, won't make you annoyed. I am a young man living in China. I heard that business starters could get some advice from you. You are really kind and generous.
Would you mind my asking some questions concerning my business? I hope i can get enlightened with your suggestions.

May all the happiness come to you!

Dear Tim:
very happy can know you. your E-mail is a friend for me, I thought that you will not mind? I am one in China's young people, heard that you are willing very generous to give the pioneer to suggest, I hoped I can obtain your liberal with to grant instruction. Primary acquaintance, if has the disturbance, was sorry.