翻译日语歌词。。a confession of tokio

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 14:10:59
歌曲:a confession of tokio
歌手:奥井雅美 专辑:trust

作词:奥井雅美
作曲:上杉洋史
编曲:铃木"daichi"秀行
どこにでもある笑い话で…绚わらせたい
若さと言えばたったそれだけ…绚わるけれど
何もかもが自分の腕の中に
持ちきれないほどに溢れて
永远にこの光失わずに綼くと思ってた
幕が今 降ろされていく琭実に
あなたは笑颜で拍手を送った客席で
もう少しやさしくすればサヨナラの
喝采を浴びることなど
never you can say me
远い梦

わがままだって着饰る服のひとつだった
どんな时でも何があっても谁かのせい
「自分の过ちだけ置き忘れた
振りをして生きて来たものね」
友达が嗫いた幻の光で见えなかった
幕が今 降りきった舞台の上で
私は忏悔を神にも すべてに跪く
あと少しこの愚かな身も心も
浄めるのが早かったら
nobody can stop my dreams
脆い梦

赤い月见上げた街 ビルの狭间
确かに爱され神にも すべてに见守られ
ありがとう…大切な未来-yume-を天に
心を开いていた
あの时のすべて取り戻そう

哪里也有的笑?
说出吧…要说想使之打破的年轻只有那个——
打破。
不论什么在自己的手中不能一直拥有,到底怎样才叫做长久?
这个光不能失掉。
结尾的幕现在被垂下,
你确实是在笑?
如果在离别时招手,初见再稍微和善,收到再见的喝彩,
never you can say me?(你不会再与我说话?)
即使梦再任性也也是梦,
我就像你的衣服一样。
拥有就是拥有,不会更改。

那个原因「什么是自己的?只有忘记了才能解脱。」
朋友,不过在的虚幻的光面前,
在帷幕还未落下的舞台上的我呢?
神!全部都跪下懊悔,以后这个愚蠢的身体和心如果能圣洁。
nobody can stop my dreams!(没人能阻挡我的梦想!)
脆弱猩红的月,
照亮了街旁狭窄的过道,
不论是谁,把被守护的感谢…重要未来-yume-做为天之心
在那,全部收回。

呼~~累死我了 望采纳