请问这是一句谚语么?什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 18:22:09
we are destined to part our ways and challenge the unknown.

不是一句谚语,翻译:我们注定要独自闯荡,去挑战未知的世界。

(all good things must come to an end.
天下无不散之筵席)

we are destined to part our ways and challenge the unknown
不是谚语。但有词组
be destined to do注定要做某事。。
我们注定要分道扬镳,挑战未知。

这个是我自己查的然后再翻译的,做下参考(不晓得对不对- -)
我们注定要分道扬镳然后挑战未知(的未来)。

应该不是
我们注定要分道扬镳,挑战未知

应该是一句谚语,它应该是天下没有不散的宴席的意思。

我们的目标是奋力前行,探索未知。