请解决这个简单的日语语法问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 10:04:13
もう夜中なのにまだ帰っていない。
这句话中用的是
「いる」
为什么要用いる、用「帰りません」有什么差别?

表示的正在进行的时态,まだ帰っていない还没有回去(回来),说的是到现在还没有回去(回来)。

帰りません
只是单纯的不回去,不能表示时态

进行体ている强调动作,作用后的结果状态的继续存在。
未完成体的ます表示目前的情况,状况。

状态区别呗
第一个状态
第二个是动作