高手帮忙英语翻译一下(不要软件翻译)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 17:34:36
亳州,一个牵系着我太多情愫的地方。这儿是我的家,是我成长,是教会我生活的地方。
亳州--一个美丽的小城,作为老子故里,它孕育了一代又一代的成功人士。
老子,道家始祖,生长在这里,所以这儿有了文化之韵;曹操,三国枭雄,生长在这个城市,于是这儿有了兵法之胜;华佗,千古名医,生长在这里,于是这儿成了中国药都。
历史长河源远流长,亳州依然屹立在涡河之畔,风雨洗礼,仍继续发展,拥有悠久历史的亳州,以时间来证明它的进步与发展。
亳州不仅重视经济与科技发展,更重视人文关怀,在一片和谐的氛围里,人们生活着,微笑着,这一切都离不开政府及人们的努力。
做为一个亳州人,虽然我没有曹操的战略,华佗的医术,但不变的却是一颗热爱家乡的心。做为一个当代的高中生,我不仅要注重汲取文化知识,更加注重在这个历史文化积淀的古城中学会成长,学会为我的家尽上我微薄的力量。俗话说“国家兴亡匹夫有则”对于亳州的发展,我同样有一份不可推卸的责任。我爱家,所以我要让它更美更强,我相信这座城市,相信亳州。
没有什么事情不可能,只要人人献出一颗烛,整个世界都会一片光亮。相信吧!我们亳州不会令人失望,他会在人们的期盼中发展的更强。

毫州:Bozhou
正文:
Bozhou, a set on my affections too. Here is my home, I was growing, is the church where I live.
Bozhou -- a beautiful city, hometown of laozi, conceived as a successful people generation after generation.
Lao tze, Taoist, growth in here, so here is the cultural charm, Cao cao, three chieftains, growth in this city, so here is the art; the - Hua tuo, eternal, growth in here, the well-known Chinese medicine became so here.
History is long, still stands in bozhou, along the river vortex, continued development of harships ablution, with a long history, with time to prove bozhou it's progress and development.
Bozhou attention economy and technology development not only, more attention in a harmonious humanistic concern, the atmosphere, people live, smiling, all this without government and people's efforts.
As a person, even though I didn't bozhou cao's strategy, hua tuo skill of, but the love is a constant hometown of heart