请各位人士帮忙翻译一下!!!跪谢!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/27 15:09:13
......
In this connection we may venture to make a comparison between American Puritanism and Chinese Confucianism. There are indeed elements in Confucianism,which awaken abhorrence and even invoke a curse among the Chinese, and often in modern history a revolutionary was he who proved himself first an energetic iconoclast. Both the wrath and the action werer justified, though the fact still remains that Confucianism alone has been the most powerful shaping factor in the cultural maturity of the Chinese nation.It has ,through the centuries,for better or for worse, burned its way into the very fabric of Chinese social life, and way down into the Chinese consciousness,so that even the most incorruptible anti-Confucianist cannot escape its influence.Such is the force of a tradition that one tends to realize, however slowly,that one will do better to make a pact with it and "give the devil its due."Thus it is that when the mists of time have cleared away,traditions such as A

我可要辛苦辛苦给你翻译了,绝对不是机译,分要给我哈~!~

译:
在这个关联中,我们将斗胆对清教主义和孔子思想做下对比.对中国人来说,孔子思想中确实有一些要素在唤醒着痛恨甚至是祈求来治疗,通常在近代历史中,变革正是他想证明自己是最初提倡打破旧习的人。尽管孔子思想在中国的文化成熟期具有非常大的成型因素这种事实仍然存在,但是愤怒和行动都已经被证明了。通过几个世纪以来,它或好或坏,它有时会打破常规成为中国社会生活的成分,也有时会去打破中国传统意识,甚至是那些最廉洁的反孔子思想者都不能逃脱他的影响。这正是传统的力量让人们慢慢地意识到自己能够按照孔子思想去做事情会更好并且“使罪恶得到应有的惩罚”.除此之外,也正是当时间的迷雾散去时,像清教主义和孔子思想都能随着不断的丰富得以复兴