It is no longer a question _ man can land on the moon 中的空是用whether还是 that?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 10:00:36
我做练习遇到的,全解上说用whether但老师上课说用that 请各路大侠帮小弟一忙~

肯定是that.
这是一个主语从句。it是先行词。句意是:人民能够登上月球,将不再是一个问题。主要强调的是科学的发展,使得人们登月变成了现实。
如果whether,意思就不同了:人民能否登上月球,将不再有悬念。主要强调的则是:到那时就水落石出了(意思是,要么能登,要么不能,到那时就会很清楚了)。显然没有实在意义。

whether, 人们是否可以登陆月球不再是一个问题
既然前面是问题肯定是不太确定的

that作同位语

whether吧。

人类是否能到达月球不在是一个问题。

我觉得that有问题。
翻译成是否通顺。

都可以, 只是翻译的意识就不一样

具体要看怎么理解