翻译英文要人工的哦

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 20:40:51
please advise if there is a problem letting us have a copy invoice and packing slip as our clearing agents are worried we might have to pay storage if these are not cleared in time as the ship docks on the 9/07/09.
note we only have a copy proforma invoice only which is no good to us.

reply required urgently
yunus
( buyer)

请告知为我们提供一张复印发票以及包装单据是否存在问题, 因为如果这些于09年6月7日在停泊码头不及时结清,我们的结算代理商担心我们会不得不另付存储费。注意我们只有一张形式上的发票,只是它对我们没有用处。
盼尽速答复!
Yunus(客户)。

还是我帮你翻译吧!

请告知,如果有一个问题让我们有一份发票和装箱单作为我们的结算代理人担心我们可能要支付存储如果这些问题得不到及时清除的船舶码头的9/07/09 。

注意:我们只能有一份发票只能是没有好给我们。

 

迫切需要答辩

尤努斯

(买方)

请告知,如果有一个问题让我们有一份发票和装箱单作为我们的结算代理人担心我们可能要支付存储如果这些问题得不到及时清除的船舶码头的9/07/09 。

注意:我们只能有一份发票只能是没有好给我们。

我们的清关代理人担心如果09年7月9日船到港时还没有完成清关,我们就必须要为货物的储藏而付款,请给出建议如果有此类事件发生,并给我们一份发票的复印件和装箱单。
注意: 我们只有形式发票的复印件那样对我们很不利。

紧急需要你们的回复
Yunus(顾客)

我们的清算代理担心如果我们不能及时完成清算将必须付栈费, 请通知我们是不是有什么问题让我们得到装箱单和发票的复印件。
对我们来说只有一份形式发票的复印件是不够的,

请速回复

小弟翻译水平不是相当好, 不过大概意思是这个, 你做个参考吧