麻烦翻译一下歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 06:02:00
罗马音和中文意思

<最高の片想い>
いつもすごく自由(じゆう)なあなたは今(いま)
この雨(あめ)の中(なか)どんな梦(ゆめ)を追(お)いかけているの
どこかで孤独(こどく)と戦(たたか)いながら
涙(なみだ)も我慢(がまん)してるんだろう
一人(ひとり)でも大丈夫(だいじょうぶ)と
あなたも私(わたし)と同(おな)じ
远回(とおまわ)りばかりだけど
なぜかこの道(みち)が好(す)きで
幸(しあわ)せだとか嬉(うれ)しいときは
あなたの事(こと)を思(おも)い出(だ)すから
色(いろ)鲜(あざ)やかな季节(きせつ)はきっと
この思(おも)い届(とど)けてくれる
憧(あこが)れとか好(す)きとか嫌(きら)いだとか
そういう気持(きも)ち あなたのその美(うつく)しい
私(わたし)ものせてほしい
暧昧(あいまい)な言叶(ことば)よりも
简単(かんたん)な约束(やくそく)より
欲(ほ)しいのは手(て)のぬくもり
そして二人(ふたり)だけの时(とき)
もしもあなたが悲(かな)しいのなら
明日(あした)が少(すこ)し见(み)えないのなら
飞(と)びって欲(ほ)しい
私(わたし)はきっとこれからもあなたを思(おも)う
幸(しあわ)せだとか嬉(うれ)しいときは
あなたの事(こと)を思(おも)い出(だ)すから
色(いろ)鲜(あざ)やかな季节(きせつ)はきっと
この思(おも)い届(とど)けてくれる

★最高の片想い★/最深的思恋(日/中完美版)
~ 彩云国物语ED ~
★歌:タイナカ サチ
作曲:タイナカ サチ
作词:タイナカ サチ
编曲:藤井丈司、小山晃平
日文:
いつもすごく自由なあなたは今/一直以来 总是如此自由的你
この雨の中どんな梦を追いかけているの/在如今这片雨声中 又追逐着怎样的梦呢
どこかで孤独と戦いながら/身处何方 与孤独搏斗着的你
涙も我慢してるんだろう/也许 正强忍着满溢的泪水吧

一人でも大丈夫と/认为孤身一人也没问题
あなたも私と同じ/你与我是多么地相似
远回りばかりだけどなぜか/究竟为何 即便已百折千回
この道が好きで/仍如此痴迷着这命定的旅路

幸せだとか嬉しいときは/当体味到幸福 收获着喜悦的时候
あなたの事を思い出すから/我就会想起你的事
色鲜やかな季节はきっと/随着流转的绚烂时光
この思い届けてくれる/这份思念也一定会传达到你的心里

憧れとか好きとか嫌いだとか/是憧憬也好 喜欢也好 还是讨厌也罢
そういう気持ちだとは/令我拥有这些感情
どこか违うんだけれど/是哪里出了错吗
あなたのその美しい流れに/你心中的那美丽的时光之流中 也能承载着我的身影吗
私ものせてほしい/我是多么地希望如此

暧昧な言叶よりも/比起那暧昧的话语
简単な约束より/比起那漫不经心的约定
欲しいのは手のぬくもり そして/我所想要的 只是掌中的一抹彩云
二人だけの时/还有那 只属于两人共度的时光

もしもあなたが悲しいのなら/如果你感到悲哀
明日が少し见えないのなら/如果对明天感到迷惘
頼(だよ)って欲しい/就请依靠着我吧
私はきっと これからもあなたを思う/就这样从始至终地 让我思念着你

幸せだとか嬉しいときは/当体味到幸福 收获着喜悦的时候
あなたの事を思い出すから/我就会想起你的事