:“I’d better go now.”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 01:33:02
“Why you let me know this from Mia but not you? Why you don’t tell me!” :“When? Where? At your party, in front of all the people? Yes, that is really really not weird at all!”
:“You wanna know more? Ok, I really want to share my life with you that I am……”
I am seeing your ex-boyfriend now”。
翻译成中文,谢谢

为什么你要让Mia来告诉我? 为什么你自己不说?
什么时候?在哪? 在你的派对上,所有人的面前? 是! 这一点都不奇怪!

你还想知道跟多? 好, 那我就老实告诉你吧:
我在泡你的前男友!

为什么我只是从mia哪儿才知道这件事, 而你没告诉我, 你为什么不直接告诉她呢?
什么时候?哪儿?在你的那次聚会上, 当着所有人的面?是的, 真的一点也不奇怪。
你想要了解更多的细节?好吧,我也真的很乐意很你分享我的生活, 我是一个。。。
现在我正在和你的前男友见面。。。

为什么你要让我从米娅哪里知道这些,而不是你告诉我?为什么你不告诉我呢!
什么时候?哪里?要我在你的聚会上?在所有人的面前吗?嗯,那一点都不奇怪!

你还想知道什么?好的,我真的想跟你一起生活,我……
我看到你的前任男朋友了

:“我最好现在就去。”

“为什么你让我知道这个来自Mia而不是你?为什么你不告诉我!”:
“什么时候?在哪儿?在你的聚会上,之前有好多人?真的,这确实是真的不奇怪了!”
:“你想知道更多?好吧,我真的想分享我的生活与你,我... ...”
我现在看到了你的前男友。”

你的这段英文哪儿来的啊?感觉书写不是很正确。不过,大意,也就以上内容了。

为什么你让我知道这个由张海丽,但不是吗?为什么你不告诉我! “ : ”什么时候?在哪里?在贵党,前面的所有的人?是的,这确实是真的不奇怪了! “
: “你想知道更多?好吧,我真的想分享我的生活与你,我... ... “
我看到自己的前男友,现在“ 。

"为什么这事是MIA告诉我,而不是你?为什么?"
"那要什么时候什么地方呢?难道要我在聚会上当着大家的面说?是啊,那样也不错!"
"你想知道更多?好,我真的很乐意与你分享我的人生,我````"
"我正准备去见你前男友"