请问这是英语吗?怎么翻译呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 20:24:39
Mein Herz hammert in meiner Brust, und ich spure ein Sodbrennen. >>Soll das(s) heiBen, dass die Tochter drei Tage lang bei ihrer toten Mutter war?<< Meine Stimme kingt unnaturlich laut. Keine Schreien,doch kurz davor. James siecht mich an. Sein Gesicht wirkt ruhig. Er gibt lediglich Fakten wieder.
>>Schlimmer. Der Tater hat sie an die Leiche ihere Mutter gefesselt. Mit dem Gesichr zu iherm Geicht. Sie war die ganze Zeit so festgebunden.<<

Hammert我的心在我的胸口,我跟踪灼热。 “ ”如果(县) Heiber ,即3天的女儿时,他们的母亲已经死了? “ ”我的声音kingt unnaturlich响亮。没有喊叫,只是收到。詹姆斯siecht箱。他的脸是平静的。这是唯一的事实。
“ ”更糟糕。该Tater的尸体捆绑ihere母亲。由Gesichr以iherm Geicht 。这是整个时间,以便紧密地

大概吧....机械翻译的

这不是英语,是拉丁语系的,但具体是什么我就不知道了,可能是法语吧

肯定不是英语

这是英语吗?怎么翻译呢?