帮忙翻译几句话 中译英 我翻译了一下,请大家给我修正一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 18:03:18
1.很抱歉在百忙之中打扰您,我有几个问题向您请教,不当之处,请多多包涵;sorry to bug you during u work time , I have some questions to ask , and hope u can help me ;

2.我的工资扣除五项保险一项公积金后是是4800元,工资比去年增长了800元;

3.我要想去享受一下身边的生活,哪儿怕是看看路边行走的蜗牛,但是如果我连自己的温饱问题都解决不了的话,相信我不会有更多的时间去发现生活中的美丽,毕竟生活也是建立在物质的基础之上的;

谢谢

第一句 it's sorry to interrupt you when you busy.i have some questions to ask you,if some not Appropriate,hope you forgive me and help me.
第二句 my wage deduction five insurance and one Common reserve fund is 4800 yuan,is more 800 yuan than last year。

第三句 i want enjoy life around me,even looking the snail walking along the street ,imagine if i 'not abroad eating and drinking,maybe i can't have enough time to persue the beauty of
the life 。after all,the matrials is the base of the life.

自己写的 不知道你能不能用的上。希望对你有帮助。

sorry to bother you, i wish you could have time to give me some advice for few questions.

My salary is 4800RMB after the payment of five insurance policy and one accumulation fund, it increased 800RMB than last year.

I would like to enjoy the life even only watch the snail pass through. However, if i am still struggling on food for survival, i think i would not have any chance or time to discover t