求英文翻译高人翻译肺部检查结果。急求。谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 08:52:55
两肺纹理稍强,但未见明确实质性或间接性病变。两侧肺门不大,纵隔无增宽,右侧膈面尚光滑,左侧膈面欠光滑,两侧肋膈角锐利。两侧胸廓对称。
心影大小,形态,位置未见异常。

下面是谷歌给的翻译,我觉得有点怪,有没有高人可以帮我翻译或修改一下?我出国急着用。谢谢大家!!!
Two lung markings slightly, but no clear substantive or indirectly lesions. Not on both sides of hilar, mediastinal widening without the right diaphragmatic surface is still smooth, the left phrenic surface less smooth, sharp on both sides of rib phrenic angle. Symmetrical on both sides of thorax.
Heart shadow size, shape and location of no abnormal.

Two lung markings slightly, but no clear substantive or indirectly lesions. Not on both sides of hilar, mediastinal widening without the right diaphragmatic surface is still smooth, the left phrenic surface less smooth, sharp on both sides of rib phrenic angle. Symmetrical on both sides of thorax.

Heart shadow size, shape and location of no abnormal.
其实翻译出来是这样的,因为英文和中文的表达方法是有一定区别的。这段英文翻译出来的意思和中文的意思还是比较吻合的。表达的就是这个意思。

译文
两个肺部的标记,但没有明确的实质性轻微或间接的损害。没有两边的肺门、纵膈腔扩大没有正确的横膈面还顺利,左phrenic表面光滑,锋利少phrenic两边的角度。两侧对称的胸腔。
心脏阴影大小、形状和位置的任何异常。

Two lung markings slightly, but no clear substantive or indirectly lesions. Not on both sides of hilar, mediastinal widening without the right diaphragmatic surface is still smooth, the left phrenic surface less smooth, sharp on both sides of rib phrenic angle. Symmetrical on both sides of thorax.
Heart shadow size, shape and location of no abnormal.

Both lungs textures slightly stronger, but did not see clea