球高手帮忙翻译下,在线等~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 07:31:00
I just want to see much of you, I hope you happy peace.
No matter where you, I hope you happy.
I want to say that some things really do not have you said that simple.
That marriage to get married? ?
Do you have thought about me!
I do not know what you said is really a fake,
But I believe that is true,
You changed, the change I do not understand the fast.
I just want to see the silence you, bless you, love you!

我只想尽量多地看到你,希望你快乐安心。
不管你在哪里,我都希望你幸福。
我想说很多事情不如你所说的那样简单。
(为了结婚而结婚吗?/ 你的那一场婚姻!)
你为我想过吗!
我不知道你说的话哪一句是假的,
但是我相信有一点是真的
你变了,用我无法接受的速度改变了!
我只是想静静地看着。祝福你,爱你。

括号里那句省略太多了,大概是这个意思吧

我只是想看到你,我希望你幸福和平。
无论您身在何处,我希望你幸福。
我想说,有些东西真的没有你说的那么简单。
结婚结婚? ?
你有想过我!
我不知道你说的是真的假的,
不过,我相信这是真的,
你改变,改变我不明白的快。
我只是想看到的沉默你,保佑你,爱你!

这英语看了感觉就是一封写得不太好的书信,有点花言巧语了,如果是网恋的,别太当真

翻译:我想知道更多的你,我希望你很快乐。
无论你在哪,我希望你能快乐。
我想说,有些事情并没有你说得那么简单——
想结婚就结婚?
你曾有为我考虑过吗?
我不知道你所说的原来是一个骗局,
但我相信它是真的。
你变了,你变得那么快,快得我都不懂你了。
我只想见到你沉静的那一面,祝福你,爱着你!

我只是希望更多的了解你,我希望你快乐平静。
无论你在哪,我希望你快乐。
我想说有些事情真的不是像你说的那么简单。
那样的婚姻你要结吗?
你想过我吗?
我不明白,你所说的是真是假,但是我相信它是真的。
你变了,我不能马上理解你的改变。
我只是想看见平静的你,祝福你,爱你!