众所周知的“伊索寓言”中的伊索究竟指的是?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 05:15:54

伊索寓言
 

作者:(古希腊) 伊索

[文学视界编者按:伊索寓言:原书名为《埃索波斯故事集成》,其故事流传于民间,到公元前三世纪成书。相传其中故事是一名埃塞俄比亚黑人奴隶所做,"伊索"即是"埃塞俄"的谐音。伊索生活在公元前6世纪的古希腊, 是萨摩斯岛贵族哲学家克桑弗的家奴,一个丑陋无比,智慧无穷的寓言大师。]http://www.white-collar.net/child/fable/yisuo/index.html

伊索不知何许人也,通常认为他是公元前六世纪的一位希腊寓言家。由于事远年湮,加以资料匮乏,关于他的生平,历来说法不一。有人认为伊索是弗里吉亚(小亚细亚中西部古国)人,但据亚里士多德的考证,伊索应为希腊色雷斯人,一度曾在萨摩斯岛居住。另据著名史家希罗多德所述,伊索曾经当过萨摩斯岛的雅德蒙家的奴隶,因其才智受主人赏识而重获自由。至于伊索受吕底亚国王洛伊索斯(公元前560年—546年在位)青睐而被重用一说,有学者认为纯系杜撰,殊不可信。另有一种说法,伊索出使特尔斐时,因讲述《鹰和屎壳郎》的故事被控亵渎神灵,让当地居民推下悬崖后死于非命,也被有的学者认为是无稽之谈。因伊索擅于讲述故事,一俟寓言作品问世,人们无不将之归入他的名下,所以有人甚至提出,“伊索”这一名字仅仅是后人的假托,历史上本无伊索其人。 《伊索寓言》为什么如此丰富多彩? 作者扑朔迷离的身世无碍作品的不朽价值。《伊索寓言》向被视作人类文明史上的一座丰碑。此书影响深远,为嗣后的寓言作者提供了取之不尽、用之不竭的源泉。就欧洲文学而言,法国的拉·封丹、德国的莱辛、俄国的克雷洛夫等人均将《伊索寓言》奉为圭臬,从中汲取创作素材。诗人、剧作家则纷纷在作品中征引《伊索寓言》的内容情节,借以阐明事理,抒发议论,在这方面的杰出代表人物当数阿里斯托芬和莎士比亚。古希腊的几位哲人对伊索亦情有独钟。相传苏格拉底被判死刑身陷囹圄时,尚试图用诗体改写伊索寓言;柏拉图在他的《对话录