关于下面的邮件帮忙翻译一下,谢谢啦

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 10:57:19
Thanks for your valuable reply and our company welcome your products with delightment and an ambition prospect of becoming your company SOLE DISTRIBUTOR in our country. After the acceptance of the products we therefore decided to move to the next level our business transaction with your company but due to the fact that our company is just doing business with your company for the first time, our company board of directors then decided that our company 3 top representatives should pay a business visit to your company .And our company will want your company to issue an invitation letter for our company top representatives which will enable to get a business visa from your chinese embassy in our company. So kindly go and apply the invitation letter for our company representatives immediately and let us know the requirements documents needed to apply the invitation letter.

NOTE THAT: The invitation letter must be issue by your local government foreign affair bereau.

谢谢您宝贵的回复!我们公司很高兴地欢迎您的产品,并希望能成为您公司在我国的独家代理。接受了产品后我们就决定在与贵司合作的商业事务上更进一步,但是鉴于我们两家公司是第一次合作,我们公司的董事会决定派三个高层代表去贵司进行商务拜访。我司希望贵司能对我司的三名高层代表发出邀请函,这样我们就能从你们在我们公司的(这里应该是笔误,应该是“in our country”在我们国家的)中国大使馆得到签证。所以请尽快去申请对我司代表的邀请信,让我们知道申请邀请信所需的文件。

注意:邀请信必须要由你们当地政府的外事局发出。

我告诉你个大概意思吧

也不用网上翻译那些

是第一次和你们公司合作,所以想过来考察一下,但是需要你们公司出具一个邀请函,并需要中国政府的签字

他对你们公司的产品很感兴趣
所以想代理,而且在他们国家所独家的分销商

他们会派三个代表 所以需要 邀请函

就是这个意思

非常感谢您宝贵的答复,我们公司看好你们的产品的前景,我们有这个雄心能成为贵公司在我国的独家代理商。在接受产品代理之后,我们公司决定于贵公司做进一步交易,但由于我们两家公司是第一次合作,所以我公司董事局决定,派我公司的三位顶端代表去贵公司进行业务访问。我公司会希望贵公司能发出邀请函来邀请我们公司最高代表,这样能够我们才能从贵国大使馆获得签证。因此,恳请贵公司尽快发出邀请函以及及时通知我们办理邀请函所需的文档资料。

注意:邀请信必须经过你们的当地外事机构审批

看看如何?

感谢您宝贵的答复和我们公司的产品,欢迎您的野心delightment和前景,成为贵公司的独家经销商在我国。在接受的产品,因此我们决定转移到一个新的水平与我们的商业交易的公司,但由于这样一个事实,即我们公司是做生意贵公司是第一次,我公司董事局决定,然后我们公司3顶端代表应支付业务访问您的公司。而且,我们的公司会希望贵公司发出邀请函我们公司最高代表,使获得商务签证从我国驻我们的公司。因此,恳请去申请邀请函我们公司的代表立即让我们知道文件的要求适用于需要邀请函。

注意:邀请函的问题必须由您当地的政府