英语高手看过来

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 15:07:29
so much for my happy end
fkmr
no place to go ,get my heart inside

这些话是俚语吗?都有哪些意思呢?哪里能找到啊?真的很难找

Avril的歌吧,

so much for my happy end错,是ENDING我的结局太美满了

no place to go 无处可走

get my heart inside 填满我的心

对于我的快乐结束是这么多
fkmr
没有地方去 , 有里面的我心

不像是俚语,如果你非说是我就不敢译了.
如果真是俚语,to tell you the true,除非你问外国人.