Better to light one candle than to carse the darkness.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 03:43:20
这句话到底是什么意思?哪位高人帮个忙!
better to light a candle than to curse the darkness.
与其诅咒黑暗,不如点燃蜡烛
应该是 curse,
与其诅咒黑暗,不如去点燃一棵蜡烛。
点燃一只蜡烛要比增加黑暗好得多。
carse?? 因该是 curse 吧 , 解释: 与其咒骂黑暗,不如自己动手寻找光明
点一盏蜡烛比在黑暗中瞎摸好。。。
Better to light one candle than to carse the darkness.
come to the light是什么意思?
{It's better to
A thousand times the worse to want to thy light ..
homework______on time will lead to better grades.
What didi you do to feel better
I want to speak English better ,so....
how to translate the passage better
Good food ___me to study better.
ought to ,should, had better 有什麽区别?