关于一道英语改错题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 10:04:50
He nodded his head in silence, and his eyes bright with tears.
请问这道怎么改,原因是什么?
答案中说"and"去掉,十分不解。难道后面"his eyes bright with tears"是伴随结构?

答案对

你分析得也对,就是那个结构是独立主格结构表状态。

不过这个句子不够地道,eyes bright with tears 之类不要记。google.com 根本没见到什么native speaker 有这样用的

bright —〉brightened
就把bright这个形容词变为动词并且是过去时
当然ls几位的也说得通,但这个个人感觉好一点,会使句子生动一些,感觉也更地道一点
和之前的一位一样,nodded直接用就好了,“his head”去掉
改了这两个地方就正确了,而且比较地道了

补充扩展阿,有些形容词后面加en就变成了动词
比如short加en,shorten就是“把...变短”
wide变成widen就是“使...变宽”的意思
等等

He nodded his head in silence, and his eyes (were) bright with tears.
加were, 因为bright是形容词, 不可直接跟名词eyes后面, 要跟一个动词BE, 而这句是过去时(从前一句nod-ded)可知, 所以BE动词用过去时were(不用was,因为eyes是算数).
---------------------------
and 不能去掉. 如果去掉就变成两句话了, 中间必须要有句号".";

He nodded in silence, and his eyes were bright with tears.
1)nod本身有点头的意思,所以head不要。
2)都是过去式。

bright——was bright
缺少谓语动词