英文版友谊地久天长歌词?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 12:34:39
Shoule dault aquintance^^^^^

可在线试听
http://www.cmonline.org.cn/BBS/Announce/Announce.asp?BoardID=5100&ID=48&p=5&q=1&r=47

以下是歌词:
auld lang syne(友谊地久天长) - leo sayer
(魂断蓝桥-友谊地久天长)

should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
for the sake of auld lang syne.

If you ever change your mind,
but I living, living me behind,
oh bring it to me, bring me your sweet loving,
bring it home to me.

I'll give you jewelry and money too.
That' s all all I'll do for you.
Oh bring it to me, bring me your sweet loving,
bring it home to me.yeah~ yeah~

Auld Lang Syne(中文译名:《友谊地久天长》)原是苏格兰民间歌曲。是十八世纪时(1700年~1799年),苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)(1759-1796)根据当地一位老人的吟唱记录下了歌词。
Auld lang syne (英文歌词)

Should au