帮我把这句英文翻译成中文意思/

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 12:31:23
I am really loves you very much, why can't we in the same place, you know? My really good pain, good
这句

这句话英文语法就不对,翻译成中文是:

我非常爱你,为什么我们不能在一起(原文是在一个地方)。你知道吗?我好伤心(原文是好痛)。

那人表达的肯定是这个中文意思,但是英语写的很不对,楼主将就着看看吧。。。

我真的很爱你,为什么我们不能再一起,你是否知晓,我那般伤痛,如此。。。
= =
9494,别欺负我动作慢。。

我是真的很爱你,你知道为什么我们不能在一起吗?我真的好痛

有这样的英语吗??
还是Chinese-English?!
那个最后有个good?
这个到底是啥??

我真的非常爱你,我们为什么不能在同一地点,你知道吗?我真的好痛苦,好

我真的非常爱你,我们为什么不能在同一地点,你知道吗?我真的好痛苦,好

我真的非常爱你,我们为什么不能在同一个地方,你知道吗?我真的好痛苦,好
.......