“她经常头痛是因为压力大。”用英语该怎么翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 16:09:14
She often has a headache because of great pressure 或者是 She has a lot of headaches under too much pressure.
Under too much pressure makes her always felt worry`
我觉得此"头疼"非彼"头疼" 用"feel worry"比较恰当`
she has been a headache because of the pressure
She has been a headache because of the pressure
这个是标准翻译
Her head always aches because of hard pressure