麻烦翻译下英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 20:34:19
请大大们帮忙下
=============================================
有2点事项:
形式发票上的内容显示单价是EURO0.640
你们有给我们折扣3%的优惠

1 如果可以改成单价EURO0.621最好,以便我们付汇

2 如果单价按照EURO0.640我们下个礼拜先付EURO20000.00给你们

余款将在总价EURO64000.00折扣3%的基础上付给你们EURO42080.00
不过这会在结算时有点麻烦.

请尽快告知最终的形式发票.
========================================================

不推荐用GOOGLE上翻译的,谢谢!

Has 2 items:
on the pro forma invoice's content demonstrated that the unit price is EURO0.640 you have for us discount 3% preferential benefit
1, if may alter to unit price EURO0.621 to be best, so that we can pay collect
2, if the unit price we prepayment EURO20000.00 the spare money will pay you next week according to EURO0.640 for you in the total
price EURO64000.00 discount 3% foundations EURO42080.00 this in the settlement time is a little troublesome.
please as soon as possible inform the final pro forma invoice.

2 points:

The contents of the invoice price is displayed EURO0.640

You have to give us a discount of 3% discount

1 If you can change EURO0.621 the best price so that we and payment

2 If the unit price in accordance with the first EURO0.640 we EURO20000.00 to you next week

The balance will be EURO64000.00 total discount of 3% paid to you based on EURO42080.00