日语翻译 拜托了!~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 01:52:31
帮忙翻译一下
仆はえいごがへたですから、日本语を书いてお愿いします。
上では本当に? ずっと だいすきですか。かれはかのじょがいますから。しかし、帰らなかった。いつも 仆はあなたとおなじです。実はわたしもかのじょがほしいんだ、しかし 明るいしょうらいが思っています。とまることがいけませんが、あそんだり、テレビ见たりすることが欲しいです。仆は知っていますんで、それはだめだ。にほんに行ってみたいんですから......
うん 四月になりましたね、一所悬命に勉强してください。しけんがつまらないことですけと、でも それはみんなの全部です。
がんばれ!
ソンシン

由于我英语不好,希望用日语也可以。
你当真吗? 一直都很喜欢他吗? 他可是有女朋友的,只不过还没有回来罢了。 总有一天我也会和你一样(喜欢一个人)。 实际上我也想有个女朋友,只不过由于憧憬着光明的未来,(所以还没有谈恋爱)。我也想一边玩一边看电视,但是绝对不能(因此)而半途而废。因为我知道那些事(对现在的我来说)是不可能的。(另外)我还想去日本看一看(所以更得努力学习了)。
恩—,已经到了四月了,请刻苦学习吧(原文有误,应是“一生悬命”)。虽然考试很枯燥,但是那是大家(现在生活)的全部。
加把劲!!!
宋鑫(音译)
正文中括号中的是我推测补充上去的,原文中没有而省略。要不读起来可能不太连贯。

因为我英语不太好,所以就用日语了。

你上面说的是真的吗,一直都很喜欢吗?因为他有女朋友。但是,没有回来,我常常和你一样,也希望有个女朋友,但是想到为了美好的未来我知道吴不可以放弃,停止。(或许是说现在的努力什么的吧)我也很想玩,很想看电视,但是我和弄清楚我不可以那样。因为我想去日本。

就像你说的已经四月了,你也要努力学习啊,考试虽然很无聊,但是那就是学生的全部,没办法的

加油啊

由于我英语不好,希望用日语也可以。
吗?你是否喜欢它。他YOGAIMASUKARA她。然而,帰RANAKATTA 。仆始终是相同的与您联系。我实际上YOGAHOSHIINDA她,但我有一个光明的未来。这必须停止,或核苷酸,或想要电视见。仆我所知道的是,这是一个机会。我想去HONNI ......
是啊,我在4月,为了取悦悬命吨常吕Hazime强。这不仅是无聊和诗歌,所有的一切是。
糟糕的!
加油!