大二学生,考哪一种口译证书好?请阅读补充说明。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 23:51:41
我是一名医学专业的大二学生,想考口译证书。全国翻译专业资格(水平)考试 全国外语翻译证书考试 上海外语口译证书考试 那种考试适合一点?
本人想通过考试提高自己的口译能力,算是对自己的一种挑战。
本人已看过这三种证书的比较了,想要一些中肯的,并不是从什么地方“复制粘贴”过来的建议及答复!

我觉得医学专业的话考这些证书毕竟不能给你找工作带来很大的帮助,所以你挑战自己的话个人感觉能力比较重要,并不是拿到证书了就证明你就具有那个能力了
但是话又说回来,多个证书就多分底气,而且大二时间还是挺充裕的
口译证书的话上海的口译个人觉得实用性相对强一点,但是前提是要在长三角周围才被认可的,你想在别的地方找工作的话还是考全国的吧
至于翻译的话,主要是笔译方面的,个人觉得全国翻译专业资格水平的比较好,因为是人事部的嘛,不过教材挺贵的而且要背要记的东西很多
如果你觉得你以后会用的到,翻翻材料什么的话就考翻译专业资格水平考试那个证书,如果是交流或口头翻译会比较多的话,就考口译证书。

当然,如果你考这些证书是想提高自己能力辅助你自己的专业的话,还是那句话,个人觉得还是能力比较重要,可以不用那么苛求证书,既劳神又费钱,不像我们这些英语专业的,还得靠着这个找饭碗呢,证书就意味着机会,不得不砸钱又费精力的

上海的中口和高口都很有挑战性,其中包括了笔试即笔头翻译和口头翻译,很难通过的,也很综合的。如果想提高自己的英文水平的话,就去报一个口译班读读,提高很快的,而且口译的教法很特别,不会觉得很痛苦的。但是话说回来,考口译的时候绝对是人生中最痛苦的事之一,特别是考高口,很难。