英语牛人请入:求专业英语翻译户籍问题(出国用)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 04:54:08
1. 中国建设银行XXX个人活期存款内转十万人民币为定期存款单。
2. 户别:家庭户;户主姓名;与户主关系;户号;服务处所;何时由何地迁来本址
3.X小区X幢X单元X室
出国专用,需要专业化的非常标准的措辞,机器翻译免入,谢谢
Q1,银行出具的是中文的...所以得自己翻译

应该是这样吧

1. China Construction Bank in XXX personal demand deposits time deposits to 100,000 yuan for a single.
2. Households do not: households; head of the household name; relations with the head of the household; No. households; service premises; when and where to move to from this site
X Area X Building 3.X module X Room

第一个应该由银行出具。。。
2.household; household name;relationship between the owner;service address;moved here since.
3.subdistrict;block;unit;room number

1.China Construction Bank:10,000 RMB from XXXindividual current deposit to fixed deposit

2.Household:family;name of householder;Relationship with Householder;Household number;Place of Work/study;When and from Where Migrated to This Dwelling Address

3.Room XX ,XX unit,XX Building, XX Community

希望帮到你

1.China Construction Bank XXX personal account, to 100,000 yuan in deposits 2.households: families; head of the family name; and the heads of