请查红玉帮忙翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 13:59:03
Mark spent a whole morning trying to straighten out the fifty dollar mistake. But after four hours he finally got fed up and simply paid it. I guess you can't fight city hall.

Mark spent a whole morning trying to straighten out the fifty dollar mistake. But after four hours he finally got fed up and simply paid it.

马克花了一整个上午试图弄清五十美元的错账,大费周折四小时依然毫无眉目。最后他实在不耐烦了,决定不如干脆付款算了。

I guess you can't fight city hall.
习语含意:百姓斗不过官老爷,就象胳膊扭不过大腿一样。

马克花了整整一个早上,尝试理清这五十美金的所带来的误会。但是四个小时过后,他终于感到厌倦了并索性付了这五十块。我猜他是不想跟市政府斗下去了。

如果有上下文就最好了。

马克花了整个上午的时间,试图整顿50美元的错误。但4个小时后,他终于放弃了,只能支付它。我猜你可以不跟小官僚作斗争了.

马克花了整个上午试图整顿50美元的错误。但4个小时后,他终于厌倦了,只需支付它。我猜你可以不打大会堂。