寻找日文高手-月がわたし-歌词翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 20:59:04
有哪位可以帮我翻译?

翻译的人可以去听一听:
http://www.youtube.com/watch?v=-DSLvZppiSk

どうしてこんなにも
この胸が苦しいの?
逢いたくて...
君はすぐ侧にいるはずなのに
季节の変わり目を
その君の心がら知りました
いつの日も振り向けば君は远い

星が流れて消えていっても
この思いはもう消えないでと愿うの

恋はいつも 届かないから
君の心に歌う
忘れないよ
季节が移り変わっていっても

月がわたし 涙を染めて
辉く君のもとへ
爱が地球(ここ)にうまれるように
明日はきっとくる

月はいつも君を见てるの
永远に変わる事なく
君の痛み私が负うの
満ちては欠けてく

强く今を生きれるように
君の心に歌う
忘れないよ
季节が移り変わっていっても

月がわたし 涙を染めて
辉く君のもとへ
爱が地球に生まれるように
明日はきっとくる

Doushite konna ni mo kono mune ga kurushii no? Aitakute kimi wa sugu soba ni iru hazu na no ni kisetsu no karari me wo sono kimi no kokoro kara shinimashita betsu no hi no furimukeba kimi wa tooi

hoshi ga nagarete kiete ite mo kono omoi wa mou kienaide to negau no

koi wa itsumo todo

月がわたし
  歌手 :alan
  作词: 菊池一仁
  作曲: 菊池一仁

  どうしてこんなにも この胸が苦しいの?
  不知为何 胸中郁积难释
  逢いたくて??? 君はすぐ侧にいるはずなのに
  多想与你相逢 原本早该来到你的身旁
  季节の変わり目を その君の心から知りました
  季节流转 只从你的眼中便可知晓
  いつの日も振り向けば君は远い
  不知何时 蓦然回首间你的身影依稀遥远
  星が流れて消えていっても
  尽管流星转瞬即逝
  この想いはも消えないでと愿うの
  但由衷期盼这份情感永不改变
  恋はいつも 届かないから
  爱慕之情一直都无法传达
  君の心に歌う
  停驻于你的心田无声歌唱
  忘れないよ
  一切都无法忘怀
  季节が移り変わっていっても
  无论时光如何流逝
  月がわたし 涙を染めて
  月亮便是我 尽由泪水浸染而成
  辉く君のもとへ
  月光淡然 印衬着你的身影
  爱が心に生まれるように (爱が地球に生まれるように)
  爱 就似心灵相生
  明日はきっと来る
  明日真爱终将沐浴大地
  LaLaLa..LaLa…
  月はいつも君を见てるの
  月光时刻映射着你的身影
  永远に変わる事なく
  永远不会改变
  君の痛や私が负うの
  你的伤痛就由我来背负
  満ちては欠けてく
  (明月)阴晴与圆缺
  强く今を生きれるよえに
  如今更需坚强得生活
  君の心に歌う
  停驻于你的心田无声歌唱
  忘れないよ
  一切都无法忘怀
  季节が移り変わっていっても
  无论时光如何流逝
  月がわたし 涙を染めて
  月亮便是我 尽由泪水浸染而成
  辉く君のもとへ