急,翻译!送分答谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 19:12:04
我要写一封邮件给客户,内容如下,请帮忙翻译成英文!谢谢了,我在线等!并送分!
内容:
我们的产品和上次您看到的有较大改进,首先是我们今年有真丝的手工绘画的灯罩,所有的灯全部可以选择手工绘画或不选,我快递了一份CD光盘给您,请您查收,上面有价格表,是上海港的人民币价格.合作愉快

We have improved our products better than what you saw last time. We now have lamp-chimneys made of real silk with hand-drawings. All the lamps are optional to choose with or without hand-drawings. In addition, I sent you a CD with price list, which are in RMB FOB Shanghai, for your reference.
May we have a happy cooperation.

Dear Mr. @@

Thank you very much for your support.

Our products has a good improvement which it compared with last sample.

First, this year we have real silk painting of the louvre hand, all the lights can be chosen hand painting or not. I have send a CD-ROMs to you by express, please check it.

The prices list is FOB Shanghai.

Happy Cooperation.

Yours &&

Dear Mr/Mrs xxx,

We've improved our products a lot, comparing to what you checked

last time. First, we do have real silk lamp-chimney with handmade

painting on it this year. So we can choo