法语怎么翻译*镇*居委会*组?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 14:04:19
中国的行政区域太难翻译了?麻烦哪位精通的帮下忙。谢谢了。。

幸好我还有笔记!
镇:Bourg
居民委员会: Comité résidentiel
组:Groupe
组织:organisation

省级 (Niveau provincial) :
省 :Province
自治区 : Région autonome
直辖市(北京、上海、天津、重庆):Municipalité
特别行政区 :Région administrative spéciale

地级 (Niveau préfectoral) :
地区:Préfectures
自治州: Préfecture autonome
地级市:Ville-préfecture
盟:Ligue

县级 (Niveau du district) :
县:District
自治县: District autonomes
县级市:Ville-district
区:District urbain
旗: Bannière
自治旗: Bannière autonome

乡级 (Niveau cantonal) :
乡:Canton
民族乡:Canton ethnique
镇:Bourg

镇:Ville
居委会:Neighborhood
组:Groupe
镇居委会组:Ville Groupe de quartier

Ville
Neighborhood
Ville Groupe de quartier