I stand alone, pain.这个句子是否正确?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 13:26:58
此句出自<<浮游泉大冒险>>ED2 This is your life
是的,没错。pain虽然作为一个形容词单独和句子主体隔开,但它作的成分不是副词,它是用来补充说明主语的,为避免混淆,最好这样翻译:我孤零零的站着,心里痛痛的。类似的还有:I came back ,safe.加油!学习英语的快乐就在一点一滴的突破上!
pain在这里做的是伴随状语的成分,表示的是状态。翻译过来应该是我疼痛的遗世独立。也许我用词很生僻,不过你可以查一下字典,应该是很好理解的。
对的.
我独自呆着那里,承受着痛苦.
是不是我忍受孤独..很痛苦的意思吖..或者是我忍受孤独和痛苦么..
恩,对的
I stand alone, pain.这个句子是否正确?
谁有松隆子的第一张专集 I Stand alone 的 MTV! 跪求!
韩剧<<初恋>>的英文插曲,第一句:I stand alone in the dark.最后一句大概:when you wait for me forever
I walk alone 的歌词
i waik alone歌曲下载
Am I alone 怎么翻译
I'm better off alone anyway
I;'m afraid of being alone
加内特精彩视频《I WALK ALONE的歌曲
i walk this road alone的吉他谱