法语在线翻译一个句子~急!谢!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 21:37:37
用法语翻译一个句子:巴黎,一座浪漫的城市。
一定要正确啊!谢了!~~~~~
一定要正确啊!谢了!~~~~~
二楼的,你的浪漫这个单词写错了啊~~~
楼主,我帮帮你吧 呵呵
paris est une ville qui est romantique.
希望能帮助到你 ^^
额。。。。那个批评我的同学~!!~
那我改一下吧
Paris est une ville romantique.
Paris, une ville romantique.
Paris , une ville romanesque.
或Paris , une ville romantisque.
二楼两个romantique都错了,三楼翻译得啰嗦过头了,不太正确,名词后边直接跟形容词就可以,没必要再用qui强调了
一楼翻译的就很好,简单明了