法语翻译,关于梅兰竹菊的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 13:03:13
有谁能帮我把下面的文字翻译成法语吗?事关婚姻大事,不甚感谢
非常感谢你为我们主持婚礼。帮助我们完成在法国教堂结婚的心愿。我们感到莫大的荣幸。我们不知道该如何表达我们的感激之情。这是一件中国的手工艺品,是一个中国古代的屏风,中国人推崇梅兰竹菊四种植物。梅代表纯洁,兰代表洁身自好,竹代表坚毅,菊代表临危不惧,中国用这四种植物赞扬品格最高尚的人。我们觉得把这个礼物送给您最合适。再次感谢你为我们主持婚礼。

je vous remercie de présider notre mariage, et de nous aider à accomplir nos voeux: marier dans une église française. C'est notre grand honneur. Nous ne savons pas comment exprimer suffisamment notre gratitude. Donc,je vous offre cette oeuvre artisanale. C'est un paravent d'un style ancien chinois. Sur ce paravent sont les quatre plantes que les Chinois estiment bien : prunier, orchidée, bambou, chrysanthème. La fleur de prunier est le symbole de la pureté, l'orchidée le respect de soi-même, le bambou la persistance, le chrysanthème l'intrépidité. Les Chinois emploient ces quatre plantes pour louer les personnes d'une grande vertu. Vous méritez bien ce paravent, nous croyons. Merci encore une fois.

Merci beaucoup pour officier le mariage. Aidez-nous à remplir l'église de France veulent se marier. Nous sommes en effet un grand honneur. Nous ne savons pas comment exprimer notre gratitude. Il s'agit d'un art et d'artisanat de Chine, es