帮忙翻译一下这篇古诗文,急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 06:38:04
昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾至,可朝治夕入矢。”一人信焉,而使治驼。乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉。驼者随直,亦复随死。其子欲鸣诸官。医人说“我业治驼,但管人直,哪管人死!”

从前有个医生 自称能够治疗驼背 声称:“像弓箭的人 像虾的人 像弯曲的环的人 一旦我去医治 就能够在早上医治在晚上像箭一样直 。” 一个人相信了他 然后让他医治驼背。于是他拿了两片木板 把一块放在地下 让驼背的人卧倒在它的上面 又把另一块压在他的上面 然后立即用脚踩驼背的人。驼背虽然直了,也紧接着死亡。他的儿子想要向官府鸣冤。这个医生说:“我的职业是给人医治驼背,只管人的身体变直,哪里管人的生死!”

有意思~
大概意思是 :有个医生说自己能治驼背 他说:“象弓一样的驼背,象虾一样的,象曲环一样的,等到我来治,早上治疗晚上就好了”。一个 人相信了 让他治疗 他取2个板子 一个放地上 让驼子睡在上面 又把另外一个放在驼子身上 有脚踩板子(NB啊~!)驼子背就直了,但随即也 死了 驼子儿子想到官府告他 那医驼的人说:“我的职业(工作)是治疗驼背,只管把背治疗直了,哪里管你人的死活”