英文合同里的一项求翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 14:34:14
8.6 No Contingency. No payments due hereunder are contingent on payments due to either party from its own customers. Each party is solely responsible for billing and collection from its customers.

无射幸性 应付款仅和相应收款方有关。合同双方仅负责自身客户开票和资金回收。

8.6 无连带关系。开具的应付票款并不取决于任何一方客户的应付票款。每一方只负责其自身的客户结算和款项采集。

8.6没有应急。没有任何应付款项如下取决于支付对任何一方当事人从自己的客户。每一方全权负责结算和收集其客户。

8.6没有应急计划。应付的款项本文件规定视支付对任何一方当事人根据自己的客户而定。各自的部分归自己全权负责结算和收集其客户。