谁帮忙翻译一下这段话!!!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 17:47:54
The chopper, owned by Gazpromavia air carrier and with eight people aboard, took off from Volgograd at 08:02 a.m. Moscow time (0402 GMT).
It was scheduled to check an oil pipeline at the request of Lukoil-Volgogradneftegaz, a subsidiary of Russian oil company Lukoil.
"Preliminary reports said six out of eight people on board have died," the RIA Novosti reported, citing a source in the Russian air navigation service.
"The helicopter was flying over a pipeline," said the source.
The helicopter crashed in the Kotovsky district near the village of Moiseevo, some 25 kilometers from its due destination of Kotovo, said the Itar-Tass, quoting a source from the Emergency Situations Ministry's regional department.
"The helicopter disappeared
新华社莫斯科7月22日电(记者) -一架Mi - 8型直升机坠毁,机上周三在俄罗斯南部的伏尔加格勒地区,造成6人死亡,新闻机构报道。
这架直升机,拥有Gazpromavia航空承运人和8名乘客,起飞,在上午08时02伏尔加格勒莫斯科时间(格林尼治标准时间0402 ) 。
这是定于检查石油管道的要求,卢克石油公司, Volgogradneftegaz的子公司俄罗斯石油企业卢克石油公司。
“初步报告说, 6人的8名机组成员已经死亡, ”该消息报道,据悉,空中航行服务。
“直升机飞越管道消息人士称, ” 。
这架直升机坠毁在Kotovsky区村附近的Moiseevo ,约25公里,其应有的目的地Kotovo说,塔斯社援引一位消息人士紧急情况部的区域部。
“这架直升机从雷达上消失了上午10时17分,莫斯科时间(格林尼治标准时间0617 ) ,并根据初步的消息,附近村的Moiseevo , ”该消息人士称。
救援及灭火队工作的地点发生火灾。
5名乘客和飞行工程师阿列克谢苏博京遇难者中包括尼日利亚,说国际援引发言人Gazpromavia 。第二个试点德米特里Puskov情况危殆。
这些乘客高级官员的卢克, Volgogradneftegaz公司,包括“副主任和四名董事部”发言人表示,卢克石油公司。
“行政当局和工作人员的卢克石油公司扩大其深切的哀悼者的家属中丧生的空难。及其家属将获得一切必要的财政援助, ”该发言人说。
莫斯科,七月二十二日新华--A 米-8 直升机坠毁周三俄罗斯的南部地区的伏尔加格勒,杀六的人新闻机构报告。
斩波特性国有 Gazpromavia 空气承运人及与船上,八人脱掉伏尔加格勒从上午 08X: 二 ○ 一 ○ 二年度莫斯科时间 (0402 GMT)。
预定它,检查一个输油管 Lukoil Volgogradneftegaz 俄罗斯油公司 Lukoil 的附属公司的要求。
"初步报告说六出八船上的人已经死亡 RIA 新闻报