麻烦帮我翻译成英语,别用软件翻译,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 12:54:26
Lydia
非常开心能收到你的回信,我觉得聊天的时候我觉得你用中文我用英文这是个很棒的主意,除此之外我们也可以交流其他的东西,我研究过珠宝哦,可以对珠宝首饰进行鉴定和大概的估价,有需要我帮忙的话就找我吧。我信基督教才1年而已,不过我一直都很坚信上帝。英语里的God,在中国被称为“主”或者“主耶稣”极少的情况被称为上帝,“主”或者“主耶稣”这两个单词等于英语的lord。我很喜欢博学,尤其对语言更是喜欢,研究了很多国家的语言,所以我觉得你说的汉语挺好的,你要相信你自己啊。我也接触过其他外国朋友,他们汉语说不好的时候或者听不懂的时候就会避开,而你会直接问某句话是什么意思,你的学习心很强哦,这点我们一样,我很喜欢你个朋友,我觉得我们性格很像,我是东北人,东北人的性格直爽,跟美国人差不多。你平时除了英语之外还说哪些语言呢?你是美国人对吧?
拜托一下,别用软件翻译

Hello Lydia
Glad to hear from you. I think it's a excellent idea that you speak chinese and i speak english when we are chating, otherwise, we can communite other things together. I studied jewelleries before, and i can make appraisal and a probable assessment for them, please contact me if you need help. I just have believed in christianism for one year, but i firmly believe in god. God in english is called lord here. We seldom call "god". I'd love to learn lots of things, especially languages. I have studied lots of languages in different countries, so i find your chinese is very good, please believe yourself. I have also gotten in touch with lots of foreign friends, they always avoid to speak chinese when they aren't good at it, or they can't understand what's other people speaking, but you will ask the mean about that sentence directly. You have great study aspiration what is the same as me. I like you ery much as a friend, i find we are simila