关于歌词翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 03:57:34
请帮我翻译一下这首歌的中文意思

もう泣かないと决めた
あの日には気が付かなかった
君の名前は私にとって
优しさと同じ

言叶としても好きに
なってたと今気が付いた
ひとりになっても君がくれる
気持ちも同じ

运命ならまた会える
そんなことを思っているよ
行きすぎた未来には
まだ少し无理があったんだ
太阳ならまた见れる
君はそう望むだろう
出来すぎた未来には
ただ月のように过去が浮かんで

长い风には少し
伤ついて街が悲しい
君の名前に息が诘まる
私を忘れたい

包めば开く気持ち
のみこめば まぶたが跳ねる
涙になったら君を责める
ことと同じ

背负うことは何もない
君は羽を持っているよ
さみしさから手を退いて
望む场所でまた会うんだ
颜をあげて笑ってよ
胸を张ってゆけるだろう
よじのぼる空には
ただ手すりのように梦が伸びて

运命ならまた会える
そんなことを思っているよ
行きすぎた未来には
まだ少し无理があったんだ
太阳ならまた见れる
君はそう望むだろう
出来すぎた未来には
ただ月のように过去が浮かんで

もう泣かないと决めた 已经决定不再哭泣了
あの日には気が付かなかった 那天的我没有察觉到
君の名前は私にとって 你的名字对于我来说
优しさと同じ 就是温柔的代名词

言叶としても好きに 哪怕只是只言片语也让我心动不已
なってたと今気が付いた 我怎么到现在才发觉到呢
ひとりになっても君がくれる 即使只有一个人时想传递
気持ちも同じ 给你的心情也是一样的

运命ならまた会える 如果有缘的话 还会再相见的
そんなことを思っているよ 我抱着这样的想法
行きすぎた未来には 在遥远的未来
まだ少し无理があったんだ 这个愿望不一定能够实现
太阳ならまた见れる 如果是太阳的话 还能够看到
君はそう望むだろう 你也是这么想的吧
出来すぎた未来には 在遥远的未来
ただ月のように过去が浮かんで 只是像月亮的浮现将过去的一切再次重现罢了

长い风には少し 凄凉的风吹拂过街道
伤ついて街が悲しい 浸透着悲伤的气息
君の名前に息が诘まる 我想要忘记一想到你的名字
私を忘れたい 就让我压抑的透不过气来的自己

包めば开く気持ち 若是将这种感情深藏心底的话就说出来吧
のみこめば まぶたが跳ねる 明白的话 就眨下眼睛
涙になったら君を责める 就像哭的时候
ことと同じ 就责备你是一样的

背负うことは何もない 身上不需要背负什么
君は羽を持っているよ 因为你拥有翅膀哟
さみしさから手を退いて 因为寂寞而分离
望む场所でまた会うんだ 在所期望的地方还会相见
颜をあげて笑ってよ 抬起头微笑吧
胸を张ってゆけるだろう 能够挺起胸膛向前走吧
よじのぼる空には 登上高高的天空
ただ手すりのように梦が伸びて 只是如同扶杆那样 梦想无限延伸

运命ならまた会える 如果有缘的话 还会再相见的
そんなことを思