谁能帮我翻译一下这句话,急用啊,在线等,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 16:26:47
you can change the game rules to suitch of some of the cargo being designated with an on-time delivery bonus.the game will not punish you in any way for delivering the jobs any time you want.but it takes some of the excitement away when you nerer really need to push the pedal to the metal

应该是switch off,不是suitch of.... 我搞了好久才明白第一句...

要是想关闭某些设有“按时送到即得奖分”的货物,你可以改变游戏规则。游戏不会因为你自己选择送货的时间而惩罚你,但是,不猛踩油门赶时间的话,就不那么有意思了。

you can change the game rules to switch some of the cargo being designated with an on-time delivery bonus.the game will not punish you in any way for delivering the jobs any time you want.but it takes some of the excitement away when you never really need to push the pedal to the metal

you have SO MANY spelling mistakes!!!

你可以改变游戏规则 切换一些货物被指定的按时交货的奖金.游戏不会惩罚你以自己想的时间去送货.但是不睬踏板会少去一些兴奋感

我的中文有些差