谁能帮我翻译下这些英文~~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 23:38:04
AURBIS

ELECTRIC.CO

Industrial Electronic & Electrical Equipment

P.O BOX: 2320

Damascus – Syria

Tel: 00963 11 2211197

Fax: 00963 11 2213859
Dear Mr. LangoingGood day ..It is of my pleasure to meet you in Liushi Electrical market.Could you pls, provide me with the final prices for these order(FOB.USD)Noting that we used to get same products from your company during my suppliers.Best regards.Mohammad Annan.G.Manager
不要用在线翻译的东西糊弄我,我要人工翻译的。。。。。

AURBIS ELECTRIC.CO (译者注:公司名称)
工业电子电器设备

邮政信箱:2320
大马士革-叙利亚
电话:00963 11 2211197
传真: 00963 11 2213859

亲爱的兰先生
愿您有美好的一天!
跟您在刘氏电子市场的相会,真是我的荣幸。
烦请您提供这些订单的最终 报 价(离岸价格,美 元报价)。
在我们的供应商中,我们一直从 贵公 司购入同样的产品。(译者注:意思就是可能要你便宜点卖给他们)

此致敬礼

总经理 莫哈默德安南

AURBIS ELECTRIC.CO
AURBIS 电子有限公司
Industrial Electronic & Electrical Equipment
工业电子与电气设备
P.O BOX: 2320
信箱:2320
Damascus – Syria
大马士革 - 叙利亚
Tel: 00963 11 2211197
电话: 00963 11 2211197
Fax: 00963 11 2213859
传真: 0093 11 2213859

亲爱的Langoing先生, 您好。。
很高兴在 Liushi 电子市场认识您。 能否请您把这些单子的最后报价(船上交货价格,用美圆。)提供给我呢? 我当供应商期间,我们过去经常在您的公司拿同类产品。
祝商祈!
Mohammad
Annan.G.Manager

阿比斯电子公司
电子工业和电子设备
邮局信箱:2320
叙利亚-大马士革
电话: 00963 11 2211197
传真: 00963 11 2213859
亲爱的Lang先生
我很高兴这样一个好天气在刘氏电子市场见到你,请你提供给我这些订单的最终价格(离岸价 美元)
注释:那些我们以前从你们公司购买的相同产品
此致
默罕默德。安南
总经理<