re-engage和 re-employ的区分,有什么不同?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 11:29:35
例如在这句话中,用他们俩个哪个更合适,还是用他们两个都可以?
When there is nothing rewarding going on we conserve ,so that when we want to——we can.
When there is nothing rewarding going on we conserve ,so that when we want to——we can.
虽然engage和employ都有雇用的意思,不过实际使用中,engage取“从事、进行”的意思,而employ取“雇用”的意思;那么相应的,re-engage就是“再次进行”的意思,re-employ是“重新雇用”的意思。
具体到你举的这个例子,我觉得用re-engage可能更好一点。“如果没有什么值得努力的,我们不妨保存实力,然后伺机而动。”