the farthest distance in the world ,is not the distance betweenlife and death but you don`t konw

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 08:02:11
麻烦翻译下

这个句子的意思是“世界上最远的距离不是生死之间,而是你不懂 ”,这应该是摘自泰戈尔《世界上最遥远的距离》一诗,这是第一句,但这个句子似乎不完整。原诗是这样的。
The furthest distance in the world
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don’t know that
I love you

The furthest distance in the world
Is not when I stand in font of you
Yet you can’t see my love
But when undoubtedly knowing the love from both
Yet cannot
Be togehter

The furthest distance in the world
Is not being apart while being in love
But when plainly can not resist the yearning
Yet pretending
You have never been in my heart

The furthest distance in the world
Is not
But using one’s indifferent heart
To dig an uncrossable river
For the one who loves you

世界上最远的距离
不是 生与死的距离
而是 我站在你面前
你不知道我爱你

世界上最远的距离
不是 我站在你面前
你不知道我爱你
而是 爱到痴迷
却不能说我爱你

世界上最远的距离
不是 我不