legal cadastral domain 怎么翻译,地籍方面的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 00:13:08
请专业一点,权威一点,不胜感激!
三个词应该翻译成一个专有的名词,The further development of Legal Cadastral Domain Model of China
based on ontology,这个是它出现的地方,两个答案不胜好,不好意思,不能采纳

基于本体论的地籍法律领域模型的远期发展
Legal Cadastral Domain Model-------地籍法律领域模型
不知道是不是这个意思,呵呵
参考知网的法学硕士论文
论我国地籍管理法律制度之完善 (The Conception on Establishing The Legal System of Cadastral Management in China )

具有合法地籍的土地

合法土地清册的领土

法定地籍域

不知道是不是这个意思 查不到了,